電話: 2576-3415 | 傳真: 2882-8658 | 電郵: enquiry@chss.edu.hk



  • 目前位置
  • »
  • 入學申請
  • »
  • 獎、助學金計劃

獎、助學金計劃
Scholarships and Subsidy Scheme




許讓成紀念基金
Hui Yeung Shing Memorial Foundation

許讓成紀念基金是紀念已故社會賢達許讓成先生,許讓成先生於上世紀六十年代曾任孔聖堂會長,在許讓成先生的集資及籌劃下,擴建孔聖堂中學和小學校舍,興學育才,厥功甚偉。

許耀君先生秉承祖父弘揚儒學之志,於一九九六年加入孔聖堂,組建全新堂董會,許耀君先生及其家族慷慨出資過百萬,修葺孔聖講堂,安裝空調設備,將損毁嚴重的歷史文檔復修及數碼化。自千禧年週末開辦免費國畫班及孔子學堂,每年修讀人數以百計,奠定了孔聖堂在香港文化歷史上的地位。許先生為了進一步提升學生的英語能力,禮聘多位外籍客席英文老師駐校,並且資助學生前往加拿大寄宿家庭交流,讓學生透過多元化的語文學習活動,穩紮英語基礎。

許耀君先生推動教育尤其不遺餘力,他致力確保本校持續提供優質教育服務,於二零一五年捐贈港幣五百萬元給孔聖堂中學作為營運資金,翌年,許讓成紀念基金向孔聖堂中學捐出港幣一百萬元正,資助不同科組開展一系列的優質學習活動,讓科组開展密集式的學習計劃,優化學習,包括:

(一) 增聘教學助理,為學生建立個人學習檔案,用以評量學習進度,教學助理會為學生提供更適切的學習支援,以鞏固學生的學習基礎;
(二) 在初中開辦法語和西班牙語班,讓學生建立一定外語基礎,以應付未來升學和就業的各項挑戰。
(三) 加強課外活動質素,添置器材和外聘教練。
(四) 加強家校合作,每學期舉辦最少一次家長親子聚會。

許讓成紀念基金及許氏家族多年來鼎力支持孔聖堂各項文化及教育事業的發展,惠澤莘莘學子,對孔聖堂的發展居功至偉。

Hui Yeung Shing Memorial Foundation was established to commemorate the deceased distinguished person Mr. Hui Yeung Shing. Mr. Hui served the post of the president of the Confucius Hall Committee in the sixties. Mr. Hui had devoted his time to the expansion of the campus of Confucius Hall Secondary School and Confucius Hall Primary School, which have nurtured many outstanding alumni over the past decades. Mr. Hui’s efforts and contribution to the schools and society are tremendous.

Following in his father’s footsteps, Mr. Hui Yiu Kwan took the duty of promoting Confucianism by joining Confucius Hall in 1996. He established a new management committee for Confucius Hall. Mr. Hui and his family members were generous enough to donate more than one million Hong Kong dollars to repair and renovate Confucius Hall and install an air conditioning system. He also restored and digitized the historic documents which were severely damaged. Starting from the beginning of 21st century, he offered Confucius classes and Chinese painting classes free of charge to the general public. More than one hundred students enrolled to study the courses every year. This allowed Confucius Hall to occupy an important position in the history of Hong Kong culture. To further improve students’ English proficiency, Mr. Hui had invited numerous native English teachers to teach English in Confucius Hall Secondary School. Subsidies were also provided to encourage students to go for exchange programmes in Canada. This kind of multi-cultural learning activity allowed students to improve their English foundation dramatically.

Mr. Hui dedicated his time and efforts to providing a high quality education to society. He donated 5 million Hong Kong dollars to Confucius Hall Secondary school for daily operations in 2015. In the following year, Hui Yeung Sing Memorial Foundation donated 1 million Hong Kong dollars to Confucius Hall Secondary school to establish a variety of high quality learning activities which aim to improve the academic performance of the students. To meet this target, several policies have been adopted:

1) The school will recruit one more teaching assistant who is responsible for creating students’ individual learning profiles for the purpose of evaluating students’ learning progress. The teaching assistant will help students improve their academic foundation.

2) The school will open French and Spanish class for Junior Form students. It is hoped that students can learn more foreign languages so that they can have a competitive edge in their future academic pursuits and job hunting.

3) The school will increase the quality of extra-curricular activities, acquire more equipment and recruit more coaches.

4) The school will strengthen its co-operation with families. It is planned that there will be at least one teacher-parent meeting in every school term.

Hui Yeung Shing Memorial Foundation and Mr. Hui’s family have been fully supporting Confucius Hall’s cultural and educational development over the past decades. Their contribution to Confucius Hall is tremendous and many students have benefited from their generosity.

徐炳光博士助學金
Dr Tsui Ping Kwong, Edward Grant

由本校校友中華廠商聯合會副會長徐炳光博士設立,主要資助有經濟困難學生的各項活動,包括境外交流、考察、課外活動等。學生家庭經濟條件突變或有緊急需要,均可申請本助學金,資助金額視乎實際需要,全年接受申請。

Dr Tsui Ping Kwong Grant was established by alumnus Dr Tsui Ping Kwong, Edward, the Vice-President of The Chinese Manufacturers’ Association of Hong Kong. The Grant provides subsidization to students on various learning activities, including cross-border programmes, study trips, other extra-curricular activities, etc. Students under sudden changes on their family financial status or in the cases of emergency are eligible for application. The amount approved depends on the actual needs. The application is available throughout the year.

梁浩堂紀念基金
“Leung Ho Tong” Memorial Fund

基金是孔聖堂中學校長楊永漢博士以紀念其岳丈梁浩堂先生而命名,對象是清貧學生(綜援或非綜援人士) ,主要資助學生參加學習活動及境外交流,每次最高上限港幣一萬元,委員對各項撥款申請有最終決定權,資助亦可用於學生獎學金、教師專業發展或學校推廣之用,本基金全年接受申請。

Leung Ho Tong Memorial Fund was established by Dr Yeung Wing Hon, the Principal, which is named after his father-in-law. The fund offers financial assistance to needy students participating learning activities and cross-broader exchange programmes. The limit of grant is $10,000 for each application. “The committee” reserves the right to approve or disapprove any application. The fund can also be used on student scholarships, professional development and/or school promotion programmes. The application is available throughout the year.

大專院校助學金計劃
Financial Assistance Scheme for Post-secondary Students( FASP)

本計劃旨在扶持有經濟困難的校友完成大學課程,致力栽培勤奮上進,具備良好品德,並以回饋社會為己任的良才。

The scheme aims to provide financial assistance to needy students so that no eligible students will be denied access to post-secondary education because of lack of means.

本計劃簡介 FASP Introduction (Chinese Only ):[ 下載 /Download ]
本計劃申請表 FASP Application Form (Chinese Only ):[ 下載 /Download ]